Japanese Translation Services
Japanese Translation Services
Professional Japanese Translators. Since 2004 - Experienced

Certified Japanese Translation - Certifying Third Party Translated Documents

By - saeculii
15.12.24 11:12 AM
When it comes to translating important documents, accuracy isn’t just a nice-to-have—it’s a must.   


Whether you’re dealing with legal papers, business contracts, or personal records, having a certified Japanese translation is often a requirement, not an option. But here’s the scenario you absolutely want to avoid: 

Relying on a translation that can’t be certified with a Statement of Certification.

Why Certified Japanese Translators Matter

This situation happens more often than you might think. The reasons vary, but one of the most common issues is working with a translation company that uses poor-quality tools and methods—like machine translation—and can’t stand behind the quality of their work. If a company refuses or is unable to certify its own translations, it’s a major red flag. Certification isn’t just a formality; it’s proof that the translation is accurate, reliable, and meets specific professional standards. Without certification

Relevant authorities will absolutely NOT accept translated documents submitted for official purposes.

And, not all companies are prepared to certify third-party translations either. Many professional translation companies won’t take on this responsibility due to the reputational risks involved. After all, no one wants to attach their name to work they can’t personally vouch for.

The Importance of Choosing Certified Japanese Translation Services

To avoid headaches down the line, it’s always best to work with a reputable Japanese translation company that offers both translation and certification services in-house. This ensures a seamless process—you get an accurate translation and the necessary certification without unnecessary delays or added costs.

Choosing certified Japanese translators means you’re entrusting your documents to professionals who know their craft. They’re not just fluent in Japanese and your target language; but they also understand the nuances of certification requirements for different types of documents. This is especially important for legal, immigration, and academic purposes, where even small errors can lead to significant issues.

How to Verify Certified Japanese Translation Services

Before placing an order, always verify that the company you’re working with provides certified Japanese translation services. Ask about their certification process and whether they include a signed Statement of Certification with their translations. Reputable companies will be transparent about their methods and happy to answer your questions.

Here are a few things to look for:
  • Experience: How long has the company been offering certified translations?
  • Guarantees: Do they stand behind the quality of their work with 100% Money-back Guarantee?

Taking these steps upfront can save you time, money, and frustration.

Certified Japanese Translation Done Right

When accuracy and certification are non-negotiable, choosing the right partner is essential. 

Certified Japanese translators who can both translate and certify your documents ensure that your important paperwork is handled with care and professionalism. Don’t leave something as critical as this to chance—work with experts who specialize in certified translation services, and rest easy knowing your documents are in good hands.


saeculii