<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><!-- generator=Zoho Sites --><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><atom:link href="http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/tag/notarizedtranslation/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>Japanese Translation Services - Blog #NotarizedTranslation</title><description>Japanese Translation Services - Blog #NotarizedTranslation</description><link>http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/tag/notarizedtranslation</link><lastBuildDate>Thu, 02 Apr 2026 07:34:38 -0700</lastBuildDate><generator>http://zoho.com/sites/</generator><item><title><![CDATA[Notarized Translation - The Ultimate Guide]]></title><link>http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/post/understanding-japanese-notarized-translation</link><description><![CDATA[<img align="left" hspace="5" src="http://japanesetranslationservices.zohosites.com/3-0-Understanding  Notarized Translation.png"/>Notarized translation is a type of official Japanese translatio n that has been authenticated by a Notary Public.&nbsp; There is, however, often confusi ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="zpcontent-container blogpost-container "><div data-element-id="elm_Uwe3QzxTSaiDHCGC6svg7Q" data-element-type="section" class="zpsection "><style type="text/css"></style><div class="zpcontainer-fluid zpcontainer"><div data-element-id="elm_6otYPWNGXZb7L2F7rx9Vxg" data-element-type="row" class="zprow zprow-container zpalign-items-flex-start zpjustify-content-flex-start zpdefault-section zpdefault-section-bg " data-equal-column="false"><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_oiPlwCDnIHlw9BV5MSPrOw" data-element-type="column" class="zpelem-col zpcol-12 zpcol-md-12 zpcol-sm-12 zpalign-self- zpdefault-section zpdefault-section-bg "><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_dt4aEt1KflBgoYG6MLK4VA" data-element-type="iframe" class="zpelement zpelem-iframe "><style type="text/css"></style><div class="zpiframe-container zpiframe-align-center"><iframe class="zpiframe " src="https://www.youtube.com/embed/RE_ht9EvAXo?si=awavy7qzzMpbrwR-" width="560" height="315" align="center" allowfullscreen frameBorder="0" title="YouTube video player"></iframe></div>
</div><div data-element-id="elm_A2gggQL7SuCGSngvxGkn2w" data-element-type="text" class="zpelement zpelem-text "><style></style><div class="zptext zptext-align-center " data-editor="true"><p style="text-align:left;"></p><div><div style="text-align:left;">Notarized translation is a type of <span style="font-weight:bold;">official Japanese translatio</span>n that has been authenticated by a Notary Public.&nbsp;</div><div style="text-align:left;"><br/></div><div style="text-align:left;">There is, however, often confusion about what is actually notarized. Rather than verifying translation accuracy (since notaries are not linguists), they authenticate either a translator’s signed Statement regarding translation accuracy or the authenticity of the original documents to be used for translation. In Japan, notarized translation at a Notary Public Office can be done in two ways: either by notarizing the Statement for translated documents (if they provide English notarization) or by notarizing the original document first and then translating both it and the notarization statement which is in Japanese.</div><div style="text-align:left;"><br/></div><div style="text-align:left;">Notarization is expensive; therefore, in order to avoid unnecessary costs and complications it’s essential to verify requirements with the official authority that will evaluate the documents to save time, money, and effort.</div><div style="text-align:left;"><br/></div></div><p></p><div style="text-align:left;">Got questions about official Japanese translation? Reach out to SAECULII TRANSLATION JAPAN or check out our comprehensive FAQ – <a href="https://japan-translators.saeculii.com/english/services/certified-japanese-translation-services.cfm" title="Certified Japanese Translation Services" rel="nofollow noopener" style="font-weight:bold;">Certified Japanese Translation Services</a>&nbsp; &nbsp;<br/></div><div><div></div><div style="text-align:left;"><br/></div><div style="text-align:left;"><br/></div></div><p style="text-align:left;"><br/></p></div>
</div></div></div></div></div></div> ]]></content:encoded><pubDate>Sun, 30 Mar 2025 23:44:57 +0000</pubDate></item></channel></rss>