<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><!-- generator=Zoho Sites --><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><atom:link href="http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/tag/certified-translation-service-japan/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>Japanese Translation Services - Blog #Certified Translation Service Japan</title><description>Japanese Translation Services - Blog #Certified Translation Service Japan</description><link>http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/tag/certified-translation-service-japan</link><lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 09:30:51 -0700</lastBuildDate><generator>http://zoho.com/sites/</generator><item><title><![CDATA[Need Certified Immigration Translation Japanese-to-English for an Application?]]></title><link>http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/post/Certified-Japanese-to-English-Translation</link><description><![CDATA[<img align="left" hspace="5" src="http://japanesetranslationservices.zohosites.com/files/article-visa.jpg"/>What does a 100% Money Back Guarantee mean? Simply, if a Certified Immigration Translation Service is prepared to fully guarantee their services, they're essentially saying]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="zpcontent-container blogpost-container "><div data-element-id="elm_f9teau1ZQwKCXpmBJyd9_Q" data-element-type="section" class="zpsection "><style type="text/css"></style><div class="zpcontainer-fluid zpcontainer"><div data-element-id="elm_-qp4H8PvS1iAYpId7xfjBg" data-element-type="row" class="zprow zprow-container zpalign-items- zpjustify-content- " data-equal-column=""><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_jJfR-TV2SG6t-kJrWIZbmA" data-element-type="column" class="zpelem-col zpcol-12 zpcol-md-12 zpcol-sm-12 zpalign-self- "><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_trnSuMo8R-mN4IOb5lV2UA" data-element-type="text" class="zpelement zpelem-text "><style> [data-element-id="elm_trnSuMo8R-mN4IOb5lV2UA"].zpelem-text { border-radius:1px; } </style><div class="zptext zptext-align- " data-editor="true"><p>Then you'll want translated personal legal documents legally certified in order to be accepted by immigration services and embassies.<br/><br/></p><div style="text-align:center;"><img src="/files/article-visa.jpg">&nbsp;&nbsp; </div>
<p><br/> All translated immigration application documents must be certified by the translating company with a &quot;Statement of Certification&quot;, attesting to the accuracy of the translation. The Statement of Certification (also known as a <span style="font-style:italic;">Certificate of Accuracy</span>) must be issued on company letterhead and include the following very specific information:<br/></p><ul><li>Declaration attesting to the accuracy of the translation,</li><li>List of documents translated,</li><li>Date documents certified, and</li><li>Company contact information</li></ul><p><br/></p><p>And, what's better than submitting your immigration application with complete peace of mind?</p><p></p><p><br/></p><p>What does a <b style="color:rgb(153, 0, 0);">100% Money Back Guarantee</b> mean? Simply, if an&nbsp;<b>Certified Japanese Translation Service</b>&nbsp;is prepared to fully guarantee their services, they're essentially saying&nbsp;</p><p><br/></p><blockquote style="margin-left:40px;border:none;"><blockquote><p><i style="color:rgb(153, 0, 0);">This is how confident we are in the quality of our work!</i></p></blockquote></blockquote><p><br/></p><p>There's immigration translation, and then there is...<i>Immigration Translation</i></p><p><br/></p><p>Use the right service for your visa and immigration translation requirements, and ensure your application is accepted, first time round. Why even hassle with the rest?</p><p><br/></p><p>Documents you may need that SAECULII TRANSLATION JAPAN translates &amp; certifies:</p><p></p><ul><li>Bank Statements</li><li>Birth Certificates</li><li>Degree and Diploma</li><li>Divorce Certificates</li><li>Driver's Licenses</li><li>Family Registers</li><li>Financial Records</li><li>Marriage Certificates</li><li>Records and Transcripts</li><li>Residency Certificates</li><li>Tax Documents</li><li>Travel Documents</li></ul><p><br/><span style="color:inherit;">Submit your documents with complete peace of mind - Click&nbsp;<a href="https://japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-immigration-document-translations.cfm" title="Immigration Translation Japanese-to-English" rel="noreferrer noopener" style="font-weight:bold;">Immigration Translation Japanese-to-English</a></span><br/><br/><br/></p><p></p><p></p></div>
</div></div></div></div></div></div> ]]></content:encoded><pubDate>Sat, 21 Jun 2025 01:42:00 +0000</pubDate></item><item><title><![CDATA[Leave of Absence Letter Certified Translation Japanese-to-English]]></title><link>http://japanesetranslationservices.zohosites.com/blogs/post/certified-translation-service-japanese-to-english</link><description><![CDATA[Need employment documents, such as Leave of Absence Letters, professionally translated? &nbsp; Japan based Certified Translation Services Tokyo is trust ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="zpcontent-container blogpost-container "><div data-element-id="elm_8WyBMOLyRu6T7BBE2iMJkg" data-element-type="section" class="zpsection "><style type="text/css"></style><div class="zpcontainer-fluid zpcontainer"><div data-element-id="elm_a3E5Ft5aRemmPrSH2G3z6w" data-element-type="row" class="zprow zprow-container zpalign-items- zpjustify-content- " data-equal-column=""><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_4iAyhKCPR7mWusA5HT2KEg" data-element-type="column" class="zpelem-col zpcol-12 zpcol-md-12 zpcol-sm-12 zpalign-self- "><style type="text/css"></style><div data-element-id="elm_tbzkAWkk76YXCT7DSu2WMQ" data-element-type="text" class="zpelement zpelem-text "><style> [data-element-id="elm_tbzkAWkk76YXCT7DSu2WMQ"].zpelem-text { border-radius:1px; } </style><div class="zptext zptext-align-left " data-editor="true"><div style="color:inherit;"><div>Need employment documents, such as Leave of Absence Letters, professionally translated?</div><br/><div style="text-align:center;">&nbsp;<img src="/files/article-absences.jpg" style="color:inherit;"></div><br/><div>Japan based <span style="font-weight:bold;">Certified Translation Services Tokyo</span> is trusted for quality translations, accepted internationally. With decades of experience in translating various personal legal documents, we guarantee acceptance wherever your documents are submitted, for any purpose.</div><div><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div><div><span style="color:inherit;font-size:24px;">Unparalleled Expertise and Experience</span></div></div><div><span style="color:inherit;">The reason why we’re able to guarantee your documents is that we bring decades of knowhow producing precise certified translations to the table. A translation company with a strong track record –&nbsp;</span></div><div><span style="color:inherit;"><br/></span></div></div><blockquote style="margin:0px 0px 0px 40px;border:none;padding:0px;"><div><div><span style="font-size:18px;color:rgb(192, 57, 43);">Zero rejections of official and certified translations.&nbsp;</span></div></div></blockquote><div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div><span style="color:inherit;">With our </span><span style="color:rgb(192, 57, 43);">100% Money Back Guarantee</span><span style="color:inherit;">, you can confidently submit your leave of absence documents, knowing that we stand behind the quality of our products and services.</span></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div style="color:inherit;"><div><span style="color:inherit;font-size:24px;">Translation Quality Accepted Internationally</span></div></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;">Rest assured that quality of <span style="font-weight:bold;">certified Japanese translation</span> complies with global standards.&nbsp;</span></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;">The employment documents we translate, including leave of absence letters, are regularly submitted to various institutions in English-speaking countries worldwide and Japan. These include Courts of Law, Embassies, Immigration Services, Educational Institutions, Law Firms, Official Organizations, and National Registries.</span></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div style="color:inherit;"><div><span style="color:inherit;font-size:24px;">Hassle-Free Process: Translated, Certified, Accepted</span></div></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;">Decades of expertise have also produced a seamless process, from quote request to delivery you get a hassle-free experience.</span></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div><div style="color:inherit;"><div><span style="color:inherit;">Click here to uncover the straightforward process and let certified Japanese translators, experienced in translating employment documents, handle your needs - <span style="font-weight:bold;"><a href="https://japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-translations-legal-absence.cfm" title="Leave of Absence Letter Translation Japanese-to-English" rel="">Leave of Absence Letter </a><a href="https://japan-translators.saeculii.com/english/services/japanese-translations-legal-absence.cfm" title="Leave of Absence Letter Translation Japanese-to-English" rel="">Translation Japanese-to-English</a></span></span></div></div><div style="color:inherit;"><span style="color:inherit;"><br/></span></div></div></div>
</div></div></div></div></div></div> ]]></content:encoded><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 04:54:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>